- żal
- {{stl_3}}żal {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ʒal{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}gen {{/stl_37}}{{stl_8}}-u{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_10}}m {{/stl_10}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}smutek{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Trauer {{/stl_14}}{{stl_15}}f, {{/stl_15}}{{stl_14}}Leid {{/stl_14}}{{stl_15}}nt {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wyrzuty sumienia{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Bedauern {{/stl_14}}{{stl_15}}nt, {{/stl_15}}{{stl_14}}Reue {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\żal za grzechy {{/stl_22}}{{stl_12}}rel {{/stl_12}}{{stl_14}}Reue {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_14}}für die Sünden {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}uraza{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Groll {{/stl_14}}{{stl_15}}m {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}mieć do kogoś \żal {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm grollen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}Groll gegen jdn hegen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}współczucie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}jest mi go \żal {{/stl_22}}{{stl_14}}es tut mir Leid um ihn {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_22}}\żale {{/stl_22}}{{stl_37}}Pl {{/stl_37}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}pretensje{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Klagen {{/stl_14}}{{stl_15}}fPl, {{/stl_15}}{{stl_14}}Beschwerden {{/stl_14}}{{stl_15}}fPl {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}6) {{/stl_11}}{{stl_63}}wylewać{{/stl_63}}{{stl_18}} \żale {{/stl_18}}{{stl_14}}sein Leid klagen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}in Klagen ausbrechen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.